Términos de Servicio de Secureframe
Última actualización: 25 de mayo de 2023
Puedes encontrar nuestros términos anteriores a fecha del 19 de agosto de 2022 aquí
Estos Términos de Servicio (“Acuerdo”) constituyen un contrato entre Secureframe, Inc. con oficinas en 548 Market St., Suite 30287, San Francisco, CA 94104 (“Secureframe”), y tú (“Cliente”). El cliente acepta estar sujeto a los términos de este Acuerdo en el momento anterior de: (a) su descarga, instalación, acceso o uso de cualquier software o servicios de Secureframe (incluidos los Servicios); o (b) su consentimiento expreso a este Acuerdo (“Fecha de Efectividad”).
Este Acuerdo incluye e incorpora cualquier Formulario de Pedido bajo el cual el Cliente compró cualquier software o servicio de Secureframe. Si estás celebrando este Acuerdo en nombre de una empresa, organización u otra entidad, declaras que tienes la autoridad adecuada para obligar a dicha entidad y aceptas este Acuerdo en nombre de dicha entidad. Si no tienes dicha autoridad para celebrar este Acuerdo o no estás de acuerdo con estos términos y condiciones, no puedes usar ningún software o servicio de Secureframe. En caso de cualquier inconsistencia o conflicto entre este Acuerdo y cualquier Formulario de Pedido, el Formulario de Pedido prevalecerá.
1. Definiciones
Cualquier término no definido en esta Sección tendrá el significado que se le atribuye en su Sección relevante.
“Ley Aplicable” significa todas las leyes, estatutos, ordenanzas, regulaciones y otros tipos de directivas gubernamentales aplicables al acceso, uso o provisión de los Servicios, incluida la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 y la Ley General de Protección de Datos de 2016 (Regulación (UE) 2016/679).
“Información Confidencial” significa cualquier información o dato divulgado por cualquiera de las partes que esté marcado o designado de otra manera como confidencial o de propiedad exclusiva o que de otra manera deba entenderse razonablemente como confidencial considerando la naturaleza de la información y las circunstancias que rodean la divulgación, incluidos todos los Formularios de Pedido, Datos del Cliente, y toda la información comercial, tecnológica, de productos, hoja de ruta, financiera, de precios y de marketing no pública. No obstante lo anterior, la Información Confidencial no incluirá ninguna información que: (a) sea o se vuelva disponible generalmente para el público sin violación de cualquier obligación debida a la parte divulgadora; (b) fuera conocida por la parte receptora de manera apropiada, sin restricción, antes de la divulgación por la parte divulgadora; (c) fuera divulgada apropiadamente a la parte receptora, sin restricción, por otra persona con la autoridad legal para hacerlo; o (d) sea desarrollada independientemente por la parte receptora sin uso de o referencia a la Información Confidencial de la parte divulgadora.
“Documentación” significa las instrucciones escritas, documentación técnica, manuales y otros materiales puestos a disposición por Secureframe relacionados con los Servicios, que Secureframe puede modificar de vez en cuando.
“Software Instalado” significa cualquier software proporcionado por Secureframe para ser instalado por el Cliente o sus Usuarios Autorizados únicamente para uso con los Servicios.
“Derechos de Propiedad Intelectual” significa todos y cada uno de los derechos registrados y no registrados otorgados, solicitados o que de otro modo existan ahora o en el futuro con respecto a cualquier patente, copyright, marca registrada, marca de servicio, secreto comercial, protección de bases de datos u otros derechos de propiedad intelectual, y todos los derechos similares o equivalentes o formas de protección, en cualquier parte del mundo.
“Formulario de Pedido” significa una cotización, formulario de pedido u otro escrito preparado por Secureframe, ejecutado por el Cliente y aceptado por Secureframe que establezca los Servicios específicos que el Cliente está autorizado a usar y las tarifas aplicables, volúmenes, calendario de pagos y el término inicial de la suscripción. Si el Cliente se suscribe a través de un revendedor o mercado, entonces el documento de pedido aplicable de dicho revendedor o mercado se aplicará únicamente con respecto a las tarifas, volúmenes, término de suscripción y Servicios ordenados.
"Servicios" significa cualquier producto y servicio de Secureframe puesto a disposición del Cliente en virtud del presente, incluidos: (a) el software propietario de Secureframe, incluido cualquier código de software, utilidad, interfaz de aplicación, herramientas o servicios relacionados con el mismo; (b) el Software Instalado; (c) cualquier software de código abierto utilizado por Secureframe en apoyo de los productos y servicios; (d) la Documentación; y (e) cualquier actualización, mejora, mejoras, obras derivadas y modificaciones de lo anterior, incluido el conocimiento general, métricas de rendimiento, análisis y aprendizaje automático desarrollado a lo largo del tiempo.
"Plazo" significa el período de tiempo durante el cual Secureframe ha autorizado al Cliente a acceder a los Servicios según lo establecido en cualquier Formulario de Pedido aplicable y los posteriores Plazos de Renovación.
2. Servicios y Responsabilidades
2.1 Provisión de la Plataforma Secureframe. Secureframe otorga por el presente al Cliente y a sus empleados, contratistas, proveedores y consultores autorizados ("Usuarios Autorizados") un derecho limitado, no exclusivo, no sublicenciable y no transferible: (a) a acceder y utilizar los Servicios; y (b) si corresponde, una licencia para instalar y usar el Software Instalado únicamente en forma de código objeto, en cada caso únicamente para los fines comerciales internos del Cliente y sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo. Los nombres de usuario y contraseñas para los Servicios no se pueden compartir ni acceder por más de un Usuario Autorizado único. Los Servicios están sujetos a modificaciones de vez en cuando a la entera discreción de Secureframe, siempre que las modificaciones no disminuyan materialmente la funcionalidad de los Servicios.
2.2 Protección de Datos. Secureframe mantiene un programa de seguridad comercialmente razonable que está diseñado para: (a) garantizar la seguridad e integridad de los datos del Cliente proporcionados por o en nombre del Cliente a Secureframe en relación con los Servicios ("Datos del Cliente"); (b) proteger contra amenazas o peligros a la seguridad o integridad de los Datos del Cliente; y (c) prevenir el acceso no autorizado a los Datos del Cliente. Únicamente si y en la medida en que Secureframe procese datos personales del Cliente que estén sujetos a leyes de protección de datos aplicables (según se define en el DPA), el Adéndum de Procesamiento de Datos proporcionado en https://secureframe.com/dpa ("DPA") se incorpora por la presente y será totalmente regido por este Acuerdo.
2.3 Restricciones. El Cliente no podrá, y deberá asegurarse de que los Usuarios Autorizados no puedan, directa o indirectamente: (a) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, modificar, copiar, crear obras derivadas o de otro modo crear, intentar crear o derivar el código fuente, el código objeto o las estructuras subyacentes, ideas o algoritmos de los Servicios o cualquier dato relacionado con los mismos; (b) intentar sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de los Servicios, violar las medidas de seguridad o autenticación de los Servicios sin la debida autorización, o hacer que cualquier parte de los Servicios sea inutilizable; (c) usar o acceder a los Servicios para desarrollar un producto o servicio que sea competitivo con los productos o servicios de Secureframe o participar en pruebas comparativas competitivas; (d) compartir, transferir, distribuir, revender, arrendar, licenciar, sublicenciar, poner a disposición o de otro modo ofrecer los Servicios de forma independiente; (e) eliminar cualquier aviso de propiedad de los Servicios o la Documentación relacionada; (f) proporcionar cualquier contenido infractor, ofensivo, fraudulento o ilegal en relación con los Servicios (cualquier contenido de este tipo puede ser reportado utilizando la política de disputas de contenido de Secureframe ubicada en https://secureframe.com/websiteterms); (g) utilizar los Servicios o la Documentación relacionada de cualquier manera o para cualquier propósito que viole este Acuerdo o la Ley Aplicable, o infrinja, se apropie indebidamente o de otro modo viole cualquier derecho de Propiedad Intelectual u otro derecho de cualquier persona (colectivamente, las “Restricciones").
2.4 Privacidad y Derechos de los Datos. Todos los Datos del Cliente recopilados a través de los Servicios están sujetos a la política de privacidad ubicada en https://secureframe.com/privacy. El Cliente reconoce y acepta que los Servicios requerirán que los Usuarios Autorizados compartan con Secureframe cierta información que puede incluir datos personales sobre los Usuarios Autorizados (como nombres, nombres de usuario, contraseñas cifradas, direcciones de correo electrónico y/o identificadores en línea) únicamente con el propósito de proporcionar y mejorar los Servicios. Antes de proporcionar cualquier información personal a los Servicios, el Cliente es completamente responsable de obtener el consentimiento de la persona asociada, de acuerdo con la Ley Aplicable, para el uso de su información por parte de Secureframe de acuerdo con este Acuerdo. El Cliente declara y garantiza que tiene todos los derechos necesarios, incluidos los consentimientos requeridos en este documento o por la Ley Aplicable, para proporcionar o poner a disposición los Datos del Cliente (incluidos los datos personales) u otros materiales en relación con su uso de los Servicios, y para permitir que Secureframe use los mismos como se contempla en este documento. El Cliente no utilizará los Servicios para transmitir o proporcionar a Secureframe ninguna información financiera o médica de cualquier naturaleza, o cualquier dato personal sensible (como números de seguro social, números de licencia de conducir, fechas de nacimiento, números de cuentas bancarias personales, números de pasaporte o visa, o números de tarjetas de crédito).
2.5 Suspensión. Secureframe se reserva el derecho de suspender el acceso del Cliente (o de cualquier Usuario Autorizado) a los Servicios, o eliminar o deshabilitar cualquier contenido enviado a los mismos, de inmediato: (a) si el Cliente incumple la Sección 2 o la Sección 4 de este Acuerdo, o incumple cualquier otra disposición y no corrige ese incumplimiento dentro del período de cura aplicable; o (b) según lo considere razonablemente necesario para responder a cualquier problema de seguridad o disponibilidad real o potencial que pueda afectar a Secureframe o a sus clientes o usuarios.
2.6 Responsabilidades del Cliente. El Cliente es el único responsable de: (a) todos los usos de los Servicios bajo su cuenta (ya sean autorizados o no); (b) todos los actos y omisiones de los Usuarios Autorizados, incluyendo asegurarse de que él y sus Usuarios Autorizados solo utilicen los Servicios en cumplimiento con este Acuerdo y toda la Ley Aplicable (cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte de un Usuario Autorizado se considerará un incumplimiento por parte del Cliente); (c) la entrada, precisión, integridad y legalidad de los Datos del Cliente y los medios por los cuales adquiere y utiliza dichos Datos del Cliente; (d) hacer esfuerzos comercialmente razonables para prevenir el acceso o uso no autorizado de los Servicios (y notificar rápidamente a Secureframe en caso de cualquier acceso o uso no autorizado); y (e) determinar si los Servicios son adecuados o suficientes para sus fines comerciales. La relación de Secureframe es con el Cliente y no con Usuarios Autorizados individuales o terceros que utilicen los Servicios a través del Cliente, y el Cliente abordará todas las reclamaciones planteadas por sus Usuarios Autorizados directamente con Secureframe.
2.7 Servicios de Terceros. El uso de productos o servicios de terceros por parte del Cliente que no sean licenciados al Cliente directamente por Secureframe (“Servicios de Terceros”) se regirá únicamente por los términos y condiciones aplicables a dichos Servicios de Terceros, según lo acordado entre el Cliente y el tercero. Secureframe no respalda ni respalda, no es responsable y niega toda responsabilidad con respecto a los Servicios de Terceros, incluidas las prácticas de privacidad, los procesos de seguridad de datos y otras políticas relacionadas con los Servicios de Terceros. El Cliente acepta renunciar a cualquier reclamo contra Secureframe con respecto a cualquier Servicio de Terceros. El Cliente puede habilitar integraciones entre los Servicios y los Servicios de Terceros (cada una, una “Integración”). Al habilitar una Integración entre los Servicios y sus Servicios de Terceros, el Cliente está instruyendo a Secureframe para que comparta los Datos del Cliente necesarios para facilitar la Integración. El Cliente es responsable de proporcionar todas las instrucciones a cualquier proveedor de Servicios de Terceros relacionadas con los Datos del Cliente. Secureframe y los proveedores de Servicios de Terceros no son subprocesadores entre sí.
3. Tarifas
3.1 Honorarios. El Cliente deberá pagar todos los montos facturados por Secureframe relacionados con cualquier Formulario de Pedido aplicable, de acuerdo con el cronograma de pagos establecido en el mismo. Excepto que se especifique lo contrario en este documento o en cualquier Formulario de Pedido aplicable: (a) los honorarios se cotizan y pagan en dólares estadounidenses; y (b) las obligaciones de pago no se pueden cancelar ni prorratear por meses parciales, y los honorarios pagados no son reembolsables. Secureframe se reserva el derecho de cambiar los honorarios o cargos aplicables e instituir nuevos cargos y honorarios al final del término inicial, o del término de renovación vigente en ese momento, con cuarenta y cinco (45) días de aviso previo al Cliente (que puede enviarse por correo electrónico). El Cliente puede suscribirse a los Servicios a través de un distribuidor autorizado por Secureframe, en cuyo caso el Cliente deberá pagar todos los honorarios al distribuidor aplicable, y cualquier monto al que el Cliente pueda tener derecho debido a un incumplimiento de este Acuerdo será proporcionado a través de dicho distribuidor.
3.2 Pago Tardío. Secureframe puede suspender el acceso a los Servicios inmediatamente previa notificación si el Cliente no paga cualquier monto aquí mencionado al menos quince (15) días después de la fecha de vencimiento aplicable.
3.3 Impuestos. Todos los montos pagaderos en virtud del presente documento son excluyentes de cualquier impuesto, incluidos los impuestos locales, estatales, federales o extranjeros, directos o indirectos, gravámenes, derechos o evaluaciones gubernamentales similares de cualquier naturaleza (como IVA, GST, impuestos especiales, de ventas, de uso o de retención) (colectivamente, “Impuestos”). El Cliente será el único responsable del pago y reembolso de todos los Impuestos asociados con sus compras en virtud del presente, excepto por los impuestos basados en los ingresos netos de Secureframe. El Cliente no retendrá ningún Impuesto de los montos debidos en virtud del presente.
4. Información Confidencial y Derechos de Propiedad
4.1 Derechos de Propiedad. Excepto según lo expresamente establecido en este documento, Secureframe (y sus licenciantes, cuando corresponda) retiene exclusivamente todos los derechos, títulos e intereses (incluyendo todos los Derechos de Propiedad Intelectual) relacionados con los Servicios y la Información Confidencial de Secureframe, y el Cliente retiene exclusivamente todos los derechos, títulos e intereses (incluyendo todos los Derechos de Propiedad Intelectual) en sus Datos del Cliente e Información Confidencial.
4.2 Comentarios. El Cliente puede de vez en cuando proporcionar a Secureframe sugerencias o comentarios para mejoras o adelantos, nuevas características o funcionalidad u otros comentarios (“Comentarios”) con respecto a los Servicios. Secureframe tendrá plena discreción para determinar si procede con el desarrollo de cualquier mejora, nueva característica o funcionalidad solicitada. Secureframe tendrá el derecho pleno y sin restricciones, sin ninguna obligación de compensar o reembolsar al Cliente, de usar, incorporar y explotar completamente dichos Comentarios en relación con sus productos y servicios.
4.3 Confidential Information. Each party agrees that it will use the Confidential Information of the other party solely in accordance with the provisions of this Agreement and it will not disclose, or permit to be disclosed, the same directly or indirectly, to any third party without the other party’s prior written consent, except as otherwise permitted hereunder. Notwithstanding the foregoing, either party may disclose Confidential Information: (a) to its employees, officers, directors, attorneys, auditors, financial advisors, contractors, and other representatives who have a need to know and are legally bound to keep such information confidential by confidentiality obligations consistent with those of this Agreement (and for whom each party is responsible for any breach of this Agreement); and (b) as required by law (in which case, to the extent legally permitted, the receiving party will limit the disclosure to that required by law and provide the disclosing party with prior written notification thereof in order to allow disclosing party the opportunity to contest such disclosure). Neither party will disclose the terms of this Agreement to any third party, except that Secureframe may confidentially disclose such terms to actual or potential lenders, investors or acquirers. Receiving party agrees to use the same degree of care that it uses to protect its own confidential and proprietary information to prevent the unauthorized use or disclosure of disclosing party’s Confidential Information, but in no event less than a reasonable degree of care. Promptly after disclosing party’s request, receiving party agrees to return or destroy disclosing party’s Confidential Information; provided, however, that receiving party shall be entitled to retain copies of Confidential Information solely to the extent necessary for purposes of such party’s ordinary course records retention and backup policies and procedures, or to comply with Applicable Law, provided that such Confidential Information is treated as such for so long as it is retained. Each party acknowledges the irreparable harm that improper disclosure of Confidential Information may cause; therefore, the injured party will be entitled to seek immediate injunctive and other equitable relief, in addition to all other remedies, for any violation or threatened violation of this Section or Section 2.3 “Restrictions.”
4.4 Performance Metrics and Machine Learning. Customer acknowledges that a fundamental component of the Services is the use of machine learning and performance metrics for the purpose of providing and improving Secureframe’s products and services. Notwithstanding anything to the contrary, Secureframe may collect, use, aggregate, de-identify and/or anonymize (during and after the Term) information related to Customer’s use of the Services to train its algorithms through machine learning techniques, monitor performance, create analytics and statistical data, or for any other purpose permitted by Applicable Law.
5. Warranties and Disclaimers
5.1 Secureframe Warranties. Secureframe represents and warrants that: (a) the Services will, under normal and authorized use in full compliance with this Agreement, perform materially in accordance with the Documentation; and (b) it will not knowingly include, in the Services provided to Customer hereunder, any computer code or other computer instructions, devices or techniques, including those known as viruses, disabling devices, trojans, or time bombs, designed to intentionally disrupt, disable, harm, or infect the operation of a network, computer program or computer system or any component thereof, including Customer Data. If, at any time, the Services do not conform to the warranty set forth in this Section 5.1, Customer may promptly notify Secureframe in writing of any such noncompliance and Secureframe will, within 30 days of receipt of such notification, either correct the noncompliance or provide Customer with a plan for correcting the noncompliance. If the noncompliance is not corrected or if a reasonably acceptable correction plan is not established during such period, Customer may terminate this Agreement and receive a pro-rata refund of any pre-paid subscription fees related to the terminated portion of the applicable Order Form(s) as its sole and exclusive remedy for such noncompliance.
5.2 Reciprocal Warranties. Each party represents and warrants to the other party that it has the legal power and authority to enter into this Agreement.
5.3 RENUNCIAS. EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN ESTA SECCIÓN 5, LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA COSA PROVISTA EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO SE PROPORCIONAN AL CLIENTE ESTRICTAMENTE “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE QUE LOS SERVICIOS FUNCIONARÁN SIN ERRORES NI INTERRUPCIONES, O QUE ESTARÁN LIBRES DE DEFECTOS DE SEGURIDAD. TODAS LAS CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, TÍTULO, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN, SON RECHAZADAS POR SECUREFRAME EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. LAS PARTES ACUERDAN QUE LOS SERVICIOS NO CONSTITUYEN ASESORAMIENTO LEGAL Y SOLO ESTÁN DESTINADOS A SER HERRAMIENTAS PARA ASISTIR AL CLIENTE EN SUS ESFUERZOS DE CUMPLIMIENTO, PARA LOS CUALES EL CLIENTE ES EL ÚNICO RESPONSABLE, Y SECUREFRAME NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD O OBLIGACIÓN POR LOS PROGRAMAS DE CUMPLIMIENTO DEL CLIENTE.
5.4 PRODUCTOS BETA. DE VEZ EN CUANDO, EL CLIENTE PUEDE TENER LA OPCIÓN DE USAR PRODUCTOS, FUNCIONES O DOCUMENTACIÓN GRATUITOS O BETA (COLECTIVAMENTE, “PRODUCTOS BETA”) OFRECIDOS POR SECUREFRAME. LOS PRODUCTOS BETA PUEDEN NO ESTAR GENERALMENTE DISPONIBLES, SE PROPORCIONAN ESTRICTAMENTE “TAL CUAL”, Y NO ESTARÁN SUJETOS A NINGUNA REPRESENTACIÓN, GARANTÍA, OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN U OBLIGACIONES DE SOPORTE, Y A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, SECUREFRAME NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON DICHOS PRODUCTOS BETA QUE EXCEDA LOS $1,000.00. EL CLIENTE O SECUREFRAME PUEDEN TERMINAR EL ACCESO DEL CLIENTE A LOS PRODUCTOS BETA EN CUALQUIER MOMENTO POR CUALQUIER MOTIVO O SIN MOTIVO ALGUNO.
6. Indemnización
6.1 Indemnización por Secureframe. Secureframe defenderá al Cliente contra cualquier reclamo, acción, demanda o procedimiento (“Reclamo”) presentado o interpuesto contra el Cliente por un tercero no afiliado que alegue que el uso de los Servicios según lo permitido en este acuerdo infringe o apropia indebidamente cualquier derecho de autor, marca registrada, patente estadounidense o secreto comercial de un tercero, e indemnizará al Cliente por cualquier daño (incluidos los honorarios razonables de abogados) finalmente otorgado por un tribunal de jurisdicción competente contra el Cliente, o acordado en un acuerdo por Secureframe, en relación con dicho Reclamo. Sin perjuicio de lo anterior, Secureframe no tendrá ninguna obligación ni responsabilidad por cualquier Reclamo de infracción o apropiación indebida en la medida en que surja de o se relacione con: (a) Servicios de Terceros, Datos del Cliente o diseños, directrices o especificaciones del Cliente; (b) modificaciones realizadas por otros que no sean Secureframe; (c) combinación de los Servicios con una aplicación, producto, datos o proceso empresarial no perteneciente a Secureframe, donde los Servicios no infringirían por sí solos; (d) uso continuado de los Servicios después de que el Cliente haya sido notificado de modificaciones o sustitutos, en la medida en que el uso de tales modificaciones o sustitutos hubiera prevenido el Reclamo; o (e) uso de los Servicios de una manera que no esté estrictamente de acuerdo con este Acuerdo y toda la Documentación relacionada (cláusulas (a) a (e), “Reclamos Excluidos”). Si el uso de los Servicios por parte del Cliente se ha convertido, o en la opinión de Secureframe es probable que se convierta, en el objeto de cualquier Reclamo de infracción, Secureframe puede, a su exclusiva opción y gasto: (i) obtener para el Cliente el derecho a continuar usando y recibiendo los Servicios según lo establecido en este acuerdo; (ii) reemplazar o modificar los Servicios para hacerlos no infractores (con una funcionalidad comparable); o (iii) si las opciones en las cláusulas (i) o (ii) no son comercialmente viables, terminar este Acuerdo únicamente con respecto a la porción infractora de los Servicios y proporcionar un reembolso prorrateado de cualquier tarifa de suscripción prepagada relacionada con la porción terminada de los Formularios de Pedido aplicables. Esta Sección establece la única y exclusiva responsabilidad y obligación de Secureframe, y el remedio exclusivo del Cliente, por cualquier Reclamo de cualquier tipo relacionado con la infracción o apropiación indebida de los Derechos de Propiedad Intelectual.
6.2 Indemnización por parte del Cliente. El Cliente defenderá a Secureframe y a sus funcionarios, directores, empleados y agentes contra cualquier Reclamo presentado o interpuesto contra Secureframe por un tercero relacionado con los Reclamos Excluidos o el incumplimiento por parte del Cliente de la Sección 2 “Servicios y Responsabilidades”, e indemnizará a Secureframe y a sus funcionarios, directores, empleados y agentes por cualquier daño finalmente otorgado contra Secureframe (o cualquier acuerdo aprobado por el Cliente) en relación con dicho Reclamo.
6.3 Procedimientos de Indemnización. La parte con derecho a buscar cobertura conforme a esta Sección 6 (la “Parte Indemnizada”) deberá: (a) notificar prontamente a la otra parte obligada a proporcionar dicha indemnización (la “Parte Indemnizadora”) por escrito de cualquier reclamo; (b) dar el control exclusivo de la defensa y solución de cualquier reclamo a la Parte Indemnizadora (siempre que la Parte Indemnizadora no pueda resolver ningún reclamo de manera que afecte negativamente los derechos de la Parte Indemnizada, imponga cualquier obligación o responsabilidad a la Parte Indemnizada o admita responsabilidad o mala conducta por parte de la Parte Indemnizada, en cada caso, sin el consentimiento previo por escrito de la Parte Indemnizada); y (c) proporcionar toda la información y asistencia razonablemente solicitada por la Parte Indemnizadora, a expensas de la Parte Indemnizadora, para defender o resolver dicho reclamo. La Parte Indemnizada puede unirse a la defensa con un abogado de su elección a su propio costo.
7. Limitación de Responsabilidad
EXCEPTO POR LAS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN DE CADA PARTE O EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL CLIENTE DE LA SECCIÓN 2 “SERVICIOS Y RESPONSABILIDADES” O LA SECCIÓN 3 “TARIFAS,” EN NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE POR: (A) CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DATOS, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, DE COBERTURA, PUNITIVO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, DERIVADO DE ESTE ACUERDO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA PARTE HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O TALES DAÑOS FUERAN OTRA FORMA PREVISIBLES; O (B) CUALQUIER RESPONSABILIDAD AGREGADA DERIVADA DE O RELACIONADA CON ESTE ACUERDO QUE EXCEDA LOS MONTOS TOTALES PAGADOS O PAGADEROS A SECUREFRAME BAJO EL FORMULARIO DE PEDIDO QUE DA LUGAR A LA RESPONSABILIDAD EN EL PERÍODO DE DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR AL EVENTO QUE ORIGINÓ LA RESPONSABILIDAD. LAS RENUNCIAS ANTERIORES NO SE APLICARÁN EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE. LAS LIMITACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 7 SE APLICARÁN A PESAR DEL FRACASO DE LA PRINCIPAL FINALIDAD DE CUALQUIER REMEDIO LIMITADO Y SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA SOBRE LA QUE SE PRESENTEN LAS RECLAMACIONES (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) U OTRO).
8. Terminación
8.1 Plazo. La duración de este Acuerdo comienza en la Fecha de Vigencia y continúa hasta que todos los Formularios de Pedido hayan expirado o hayan sido terminados. Excepto según lo establecido en un Formulario de Pedido aplicable, el plazo de suscripción de dicho Formulario de Pedido se renovará automáticamente por sucesivos términos de renovación iguales a la duración del plazo de suscripción en el Formulario de Pedido inicial (“Término de Renovación”), a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito a la otra parte la no renovación al menos treinta (30) días antes del final del plazo vigente entonces.
8.2 Terminación. Cada parte puede terminar este Acuerdo o un Formulario de Pedido aplicable mediante notificación por escrito a la otra parte en caso de que: (a) la otra parte cometa cualquier incumplimiento material de este Acuerdo o el Formulario de Pedido aplicable y no cure dicho incumplimiento dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la notificación de dicho incumplimiento; o (b) sujeto a la Ley Aplicable, sobre la liquidación de la otra parte, el inicio de procedimientos de disolución o la asignación de prácticamente todos sus activos en beneficio de los acreedores, o si dicha parte se convierte en el sujeto de un procedimiento de quiebra o similar que no sea desestimado dentro de los sesenta (60) días.
8.3 Supervivencia. Tras la terminación de este Acuerdo, todos los derechos y obligaciones se terminarán inmediatamente, excepto que cualquier término o condición que por su naturaleza deba sobrevivir a dicha terminación sobrevivirá, incluyendo las Restricciones y los términos y condiciones relacionados con información confidencial y derechos de propiedad, renuncias, indemnización, limitaciones de responsabilidad, terminación y las disposiciones generales a continuación.
9. General
9.1 Cumplimiento de Exportaciones. Cada parte cumplirá con las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos, la Unión Europea y otras jurisdicciones aplicables al proporcionar y utilizar los Servicios. El Cliente no puede exportar, reexportar o acceder a los Servicios de otra manera en violación de la Ley Aplicable, incluido el acceso o uso en cualquier país embargado u otra jurisdicción donde dicho acceso o uso esté prohibido. Cada parte declara que no está nombrada en ninguna lista de partes denegadas del gobierno de los EE. UU.
9.2 Publicidad. El Cliente acepta que Secureframe puede referirse al nombre y marcas registradas del Cliente en los materiales de marketing y el sitio web de Secureframe; sin embargo, Secureframe no usará el nombre o marcas registradas del Cliente en ninguna otra publicidad (por ejemplo, comunicados de prensa, referencias de clientes y estudios de caso) sin el consentimiento previo por escrito del Cliente (el cual puede ser por correo electrónico).
9.3 Cesión. Ninguna de las partes podrá ceder ni transferir este Acuerdo, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, excepto que cualquiera de las partes puede ceder este Acuerdo sin consentimiento a un sucesor de todos o sustancialmente todos sus activos o negocios relacionados con este Acuerdo. Cualquier intento de cesión, delegación o transferencia por cualquiera de las partes en violación de lo aquí dispuesto será nulo y sin efecto. Sujeto a lo anterior, este Acuerdo será vinculante para las partes y sus sucesores y cesionarios.
9.4 Relación. Las partes son contratistas independientes, y nada de lo contenido en el presente constituirá de ninguna manera una asociación, sociedad, agencia, empleo o empresa conjunta entre las partes, ni deberá interpretarse como una intención de las partes de establecer tal relación. Ninguna de las partes tendrá la autoridad para obligar o vincular a la otra de ninguna manera fuera del ámbito de este Acuerdo.
9.5 Beneficiarios Terceros. Al acceder a los Servicios, el Cliente acepta expresamente que Secureframe tendrá el beneficio y el derecho de hacer cumplir este Acuerdo contra el Cliente, independientemente de los acuerdos del Cliente con cualquier revendedor autorizado. Excepto por el propio beneficio de Secureframe, nada en este Acuerdo conferirá, o se pretende que confiera, a ningún tercero ningún beneficio ni el derecho de hacer cumplir o modificar ningún término de este Acuerdo.
9.6 Divisibilidad. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida, ilegal o inaplicable de otro modo, dicha disposición se aplicará lo más cerca posible de acuerdo con la intención expresada de las partes, mientras que el resto de este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto y vinculará a las partes de acuerdo con sus términos.
9.7 Ley Aplicable. Este Acuerdo se rige por y se interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de California y las leyes federales de EE. UU. aplicables en el mismo, excluyendo sus disposiciones sobre conflictos de leyes. A los efectos de cualquier disputa o reclamación relacionada con este Acuerdo, el Cliente y Secureframe acuerdan someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales ubicados en el condado de San Francisco, California. Las partes acuerdan que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cada parte cumplirá con todas las Leyes Aplicables.
9.8 Avisos. Cualquier notificación requerida o permitida bajo este documento se dará por escrito mediante entrega personal, correo certificado con acuse de recibo, o mediante entrega nocturna. Secureframe puede proporcionar notificación utilizando la información proporcionada en el Formulario de Pedido más reciente y el Cliente puede proporcionar notificación utilizando la información de contacto proporcionada en https://secureframe.com/contact. Las notificaciones sobre los Servicios en general pueden darse por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del Cliente registrada con Secureframe.
9.9 Acuerdo Completo. Este Acuerdo y cualquier Formulario de Pedido constituyen el acuerdo completo de las partes con respecto a su objeto y está destinado a ser la expresión final de su Acuerdo, y reemplaza todos los acuerdos, propuestas o representaciones anteriores y contemporáneos, ya sean escritos u orales. Ninguna falla o demora en el ejercicio de cualquier derecho aquí contenido se considerará una renuncia a dicho derecho. Ninguna enmienda o renuncia a cualquier disposición de este Acuerdo o de cualquier Formulario de Pedido será efectiva a menos que esté por escrito y firmada por un representante autorizado del Cliente y Secureframe, y solo tendrá efecto en cuanto a la disposición específica y las circunstancias para las que fue otorgada. No obstante lo anterior, no se otorgará fuerza o efecto a ningún término diferente o adicional contenido en cualquier orden de compra u otro formulario de vendedor emitido por el Cliente, incluso si es firmado por Secureframe después de la fecha del presente. En el caso de cualquier conflicto entre este Acuerdo y cualquier DPA aplicable o Adenda de CCPA, regirán el DPA y/o la Adenda de CCPA.
9.10 Uso por parte del Gobierno de EE.UU. Los Servicios son software comercial según lo definido en FAR 2.101. Cualquier documentación, datos técnicos o servicios relacionados también son comerciales. De acuerdo con FAR 12.212 y DFARS 227.7202, todos los derechos conferidos en los Servicios, documentación relacionada, datos técnicos o cualquier entregable al Gobierno de los Estados Unidos están especificados únicamente en este Acuerdo. Todos los demás usos están prohibidos y no se confieren derechos de propiedad.
9.11 Fuerza Mayor. Cualquier retraso o falla en el desempeño de cualquier deber u obligación de cualquiera de las partes (excepto el pago de dinero adeudado) no se considerará un incumplimiento de este Acuerdo si dicho retraso o falla se debe a una disputa laboral, incendio, terremoto, inundación, ciberataque, guerra o cualquier otro evento fuera del control razonable de una parte, siempre que dicha parte notifique prontamente a la otra parte de ello y use esfuerzos comercialmente razonables para reanudar el desempeño tan pronto como sea posible.
9.12 Anticorrupción. El Cliente acepta que no ha recibido ni se le ha ofrecido ningún soborno ilegal o indebido, soborno, pago, regalo o cosa de valor de ningún empleado o agente de Secureframe en relación con este Acuerdo. Si el Cliente se entera de cualquier violación de la restricción anterior, notificará prontamente a Secureframe.
9.13 Interpretación. A los efectos del presente, “incluyendo” o “como tal” significa “incluyendo sin limitación”.